Skip to content

Traduzione audiovisiva, materiale disponibile

Elenco delle tesi pubblicate che approfondiscono il tema Traduzione audiovisiva, ordinate in base alla data di pubblicazione.
Sono liberamente consultabili l'abstract e le prime 10 pagine dell'introduzione.
Registrandosi è possibile scaricare gratuitamente le preview delle tesi in PDF (circa 10-15 pagine).


Facoltà di Mediazione Linguistica e Culturale
Corso di Scienze della mediazione linguistica

Altri temi trattati in questa tesi:
traduzione doppiaggio sottotitoli telefilm serie tv

Facoltà di Facoltà di Studi Umanistici
Corso di Scienze della mediazione linguistica

Altri temi trattati in questa tesi:
cinema traduzione italiano russo

Facoltà di Mediazione Linguistica e Culturale
Corso di Lingue e letterature straniere

Altri temi trattati in questa tesi:
translation sottotitolaggio

Facoltà di Mediazione Linguistica e Culturale
Corso di Scienze della mediazione linguistica

Altri temi trattati in questa tesi:
traduzione doppiaggio sottotitoli

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Corso di Lingue e culture moderne

Altri temi trattati in questa tesi:
sottotitolaggio

Facoltà di Lettere e Filosofia
Corso di Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione

Altri temi trattati in questa tesi:
doppiaggio sottotitolaggio lingua spagnola

Facoltà di Lingue straniere per la comunicazione internazionale
Corso di Lingue straniere per la comunicazione internazionale

Altri temi trattati in questa tesi:
traduzione letteratura spagnola lingua spagnola

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Corso di Lingue e letterature straniere

Altri temi trattati in questa tesi:
traduzione film
Sitografia automatica

Non sei sicuro di avere citato tutte le fonti?
Evita il plagio! Grazie all'elenco dei link rilevati puoi controllare di aver fatto un buon lavoro